多言語および学際的な翻訳
Moulay Ismail University
重要な情報
キャンパスの場所
Meknes, モロッコ
言語
フランス語, アベスタン
学習フォーマット
校内で
間隔
情報をリクエストする
ペース
フルタイム
授業料
情報をリクエストする
申請期限
情報をリクエストする
最も早い開始日
Aug 2023
奨学金
あなたの研究に資金を提供するための奨学金の機会を探る
序章
ゴール:
多言語翻訳の分野で理論的および実践的に確実なトレーニングを保証します。
学生がさまざまなテキストに触れることで、文化的、経済的、政治的知識を豊かにするのを助けます。
さまざまな分野、つまり文学、経済、法律、メディアの分野における多言語および学際的な翻訳のさまざまな理論を学生に理解させます。
教員が専門家レベルで開放する機会を与え、専門家がそれぞれの分野で習得した専門スキルの完成に貢献できるようにします。
学生にプロの多言語翻訳の感覚を養います。
国内および国際レベルの労働市場と基礎研究の地平線における受賞者の機会を開くこと。
専門的な枠組みで行われるインターンシップとパートナーとのおかげで、受賞者は労働市場に紹介されます。
受賞者に、学術的および専門的なトレーニングを2つ持つ翻訳者になる可能性を認めます。
主にアラビア語から英語、フランス語、またはイタリア語への多言語翻訳者の高まるニーズを満たします。
機会:
研究チームや研究所に参加してください。
文学と人間科学の科学センターに参加する
翻訳と通訳の先生。
多言語翻訳者
通訳者
用語のアシスタント
多言語コミュニケーションスペシャリスト
翻訳プロジェクトの監督者
国内および国際機関の公務員
PRマネージャ
メディアの専門家。
広報担当官
翻訳の分野の研究者。