Keystone logo

58 修士 プログラム の 人文学研究 言語研究 翻訳 2024

フィルタ

フィルタ

  • 修士
  • MSc
  • MA
  • 人文学研究
  • 言語研究
  • 翻訳
研究分野
  • 人文学研究 (58)
  • メインカテゴリに戻る
場所
他の場所を探す
学位の種類
間隔
勉強のペース
言語
言語
学習フォーマット

修士 プログラム の 人文学研究 言語研究 翻訳

修士の学位は学士号を完了した後に追求することができます学位です。翻訳のマスターは、バイリンガルであり、そこからキャリアを作りたい人のための良い選択です。

翻訳のマスターとは何ですか?研究のこのコースは、翻訳者として動作するように熟練したバイリンガル·マルチリンガルの学生を準備するように設計されています。学生は、技術的な言語的、かつ専門的なスキルを構築し、インターンシップを通して経験を積む。翻訳プログラムは異なりますが、ほとんどは汎用性の高いコミュニケーションスキルを構築するために教室での授業や研究室のデモンストレーションを結合します。学生は、コンピュータのアプリケーション、専門用語、プロジェクト管理スキル、どのように効果的かつ正確な翻訳を提供するために学習します。

翻訳のマスターとのそれらのための多くの利点があります。それは、文化や人々の様々な学生を公開し、彼らは交渉すると相反する側の間の意味の経路を作成することができます。学生は、倫理的に、かつ創造的に異なる人々と、政治的に関与する方法を学びます。

翻訳の修士号は、多くの国からの学生を目指しているため、世界中で提供され、複数のプログラムがあります。特定のプログラムの継続期間、ならびに位置は、様々なコストになる。正確にどのくらいのあなたの学校の費用を調べるには、直接入場部門に連絡を取る。

翻訳のマスターは、世界中のキャリアの数の学生を準備。卒業生は、熟練した翻訳者や通訳者であり、様々な分野での彼らのために高い需要があります。あなたの興味に応じて、程度は、法律、政治、財政、政府、管理、識字、ビジネス、または医学のキャリアにつながることができます。

忙しい生活を持つ人のために、修士の学位を考えてすることは圧倒的に見えるかもしれません。しかし、多くの学校は現在、オンラインのクラスの大部分を取る能力を提供します。この柔軟性は、より多くの学生が自分のタイムスケジュールに自分の学位を取得することができます。あなたの下のプログラムと接触リード形で充填することにより、お好みの学校の直接入学事務所を検索します。