Keystone logo

50 修士 プログラム の 翻訳 の ヨーロッパ のために 2024

フィルタ

フィルタ

  • 修士
  • MSc
  • MA
  • 人文学研究
  • 言語研究
  • 翻訳
研究分野
  • 人文学研究 (50)
  • メインカテゴリに戻る
場所
他の場所を探す
学位の種類
間隔
勉強のペース
言語
言語
学習フォーマット

    修士 プログラム の 翻訳

    翻訳の学生は、ある言語から別の言語に書かれた単語を変換するために、それらの研究の中に1つまたは多くの言語に焦点を合わせることができる方法を学びます。解釈が話されているメッセージや言葉を伝え関与しながら、それは、それが書かれた文書に固有であるという点で解釈は異なります。

    すべてでは、学士、修士、博士レベルのコースの広い範囲を提供し、ヨーロッパの高等教育機関は4000以上あります。彼らの学位プログラムの少なくともいくつかのための教育の言語として英語を提供するこれらの組織の、より多くの場合、欧州の大学はこれまで以上に高品質で今があります。ヨーロッパの大学は、留学生を歓迎するフレンドリーを提供し、今日の世界的な需要に自分の職業のニーズを満たしている知識のコースを提供する。

    修士号は大学の学部過程を卒業した後に取得できる学位です。 修士号を取得するためには、テストや論文の提出が求められている12から18の大学授業を終了しなければなりません。