翻訳研究の修士号
University College Cork
重要な情報
キャンパスの場所
Cork, アイルランド島
言語
英語
学習フォーマット
校内で
間隔
1 - 2 年
ペース
フルタイム, パートタイム
授業料
EUR 6,130 / per year *
申請期限
情報をリクエストする
最も早い開始日
Sep 2024
* EUの学生:フルタイムで6,130ユーロ。 3、130ユーロ1年目のパートタイム。 3、130ユーロ2年目のパートタイム| EU以外の学生:16,080ユーロ
奨学金
あなたの研究に資金を提供するための奨学金の機会を探る
序章
欧州委員会の翻訳総局(EMTネットワーク)によって設立された欧州翻訳マスター(EMT)ネットワークのメンバーである翻訳研究の修士号は、プロの翻訳者。このコースでは、言語、文学、文化学部の幅広い専門知識を活用して、現在、フランス語、スペイン語、イタリア語、アイルランド語、ポルトガル語、ドイツ語、中国語の1つ以上の言語と英語の間の翻訳に集中できます。 、日本語、韓国語。このコースでは、実践的な語学クラスを通じて、ビジネス、商業、出版、観光、ジャーナリズムなどの幅広い分野で働くために必要な高水準言語能力を構築します。
さらに、現代の翻訳者が使用する調査方法とツールに関する最新のトレーニングを提供し、大学院でのさらなる調査のための包括的な基礎を提供します。このコースは、最近の言語卒業生に専門的な言語スキルを磨く機会を提供するだけでなく、翻訳研究、翻訳技術、および言語リソースの開発に関する専門知識を必要とする実践的な翻訳者にも対応しています。
追加のティーチングモード情報
パートタイムのオプションは、2年間の平日の労働時間中に教えられます。
このコースを選ぶ理由
翻訳研究の修士号は、プロの翻訳者になるために必要なすべての分野で最先端のトレーニングを提供します。コアレクチャーとセミナーは、翻訳理論の現代的な発展、テキスト分析とコンピュータ支援翻訳ツールへのさまざまなアプローチの紹介を提供し、最新の研究方法をカバーする一般的で言語固有の研究セミナーとトレーニングモジュールによって補完されますキャリアガイダンス、専門分野を研究するためのスキル、高度な口頭および書面によるプレゼンテーションスキル。コースの残りのコア要素は、コースで受講する各言語での専門的な翻訳と異文化間コミュニケーションスキルの開発に焦点を当てた、専門家による毎週の実践的な言語クラスに専念しています。
ギャラリー
入場料
カリキュラム
翻訳研究の修士号は、プログラムの最初の登録日から12か月または24か月間実行されるフルタイムまたはパートタイムのプログラムです。
モジュール
学生は次のように90クレジットを完了します。
パートI
- LL6018現代翻訳の理論と実践(10単位)
- LL6026翻訳技術入門(5クレジット)
- LL6035翻訳プロジェクト(一般)(5クレジット)
- LL6901研究方法(5クレジット)
さらに、以下から10または20単位(1つの言語で10単位、2つの言語で20単位):
- AS6215現代日本文化・現在の翻訳(10単位)
- href = "AS6400現代韓国文化と現在の問題の翻訳(10単位)
- CH6400翻訳研究:アジア研究(中国語)(10単位)
- FR6503高度なフランス語翻訳スキル(10単位)
- GA6020高度な翻訳スキル(アイルランド語)(10単位)
- GE6014ドイツ語-英語-ドイツ語翻訳:方法と実践(10単位)
- HS6003高度なスペイン語翻訳スキル(10単位)
- IT6101翻訳:方法と実践(10単位)
さらに、以下から15または25単位(2つの言語を使用する場合は15単位、1つの言語を使用する場合は25単位):
- FR6505連続通訳と同時通訳の理論、方法論、実践(5クレジット)
- FR6702高度なフランス異文化間コミュニケーション(5クレジット)
- GA6001ScríobhAcadúilnaGaeilge (10クレジット)
- GE6020の適応と採用に関する質問(10単位)
- HS6006専門的な目的のための高度なスペイン語(10単位)
- IT6003専門的な目的のための高度なイタリア語(10単位)
- IT6104第二言語としてのイタリア語教育1(10単位)
- LL6007研究ジャーナルとプレゼンテーションスキル(5クレジット)
- LL6008グローバル化した世界におけるモビリティ、複言語主義、異文化間コミュニケーション(10単位)
- LL6013ローカリゼーション業界の概要(5クレジット)
- LL6014翻訳および専門的なコミュニケーションスキル(5クレジット)
- LL6023失われるもの:詩と翻訳(10単位)
- LL6025視聴覚翻訳研究入門(5クレジット)
- LL6027翻訳のジャンル(5クレジット)
- LL6028欧州連合での翻訳(5クレジット)
- LL6029コミュニティ、リエゾン、公共サービス通訳入門(5クレジット)
- LL6030翻訳プロジェクト(10単位)
- LL6033翻訳研究でのコーパスの使用(5クレジット)
- LL6034言語、倫理、NGO(5クレジット)
- LL6036用語入門(5クレジット)
パートII
学生は次のいずれかを選択します。
- LL6031拡張翻訳プロジェクト(30単位)
また - LL6032翻訳研究の論文(30単位)
コースの詳細と学習成果については、大学のカレンダー(MA翻訳研究)を参照してください。
プログラム授業料
キャリアの機会
さまざまな言語で高度な専門的コミュニケーションスキルを育成することに重点を置いているため、このコースは、ビジネス、商業、出版、観光などの幅広い分野で働くために必要な言語的および異文化間の能力を開発するのに役立ちます。とジャーナリズム。また、翻訳と通訳の仕事に関連する特定のキャリアトレーニングも受けられます。
ヨーロッパでのブルーブック研修プログラム
欧州委員会は、年に2回、総局の機関および機関で5か月の有給研修を提供しています。研修生は、欧州委員会、そのサービス、および機関の至る所で、主にブリュッセルで働いていますが、ルクセンブルクや欧州連合の他の場所でも働いています。あなたはここでそれについてもっと読むことができます:ブルーブック研修プログラム。