言語研究における人文科学のマスター
University of Latvia
重要な情報
キャンパスの場所
Riga, ラトビア
言語
英語
学習フォーマット
校内で
間隔
2 年
ペース
フルタイム
授業料
情報をリクエストする
申請期限
情報をリクエストする
最も早い開始日
Sep 2024
序章
学習プログラムは認可されており、2 年以内に認定されます (国の法律に従って)
フルタイムの学位プログラムは、2 学年をカバーしています。クラスは午後 6 時 15 分から午後 9 時 30 分までの営業日の夜に行われます。
カリキュラム
このプログラムは 3 つのサブプログラムで構成されており、学生は学習を開始する前に選択します。
ゲルマン研究
このサブプログラムは、学術的に資格のあるゲルマン研究の専門家を育成し、バルト海地域における文化遺産とゲルマン研究の現在の問題の分野での科学的研究に焦点を当てられる教育を提供します。このサブプログラムでは、人文科学の一般的な文脈におけるゲルマン研究のさまざまな側面に焦点を当てていますが、バルト三国 - ドイツ - スカンジナビアという異文化間の観点からは、バルト三国にとって重要な歴史的および現在のつながりの研究に特別な注意が払われています。プログラム内で学生は、ドイツ文化環境の地域的および国境を越えた側面、ゲルマン研究における文化科学のパラダイム、ドイツ研究におけるメディア、コミュニケーションおよび文化メディアプロセスなど、選択したサブプログラムの共通学習コースと専門コースを学びます。現代文学理論の発展動向、辞書編集の通時的および歴史における言葉、言語と地域性、北欧の言語と文化の接触と対比、経済学における異文化コミュニケーションと応用テキストの翻訳的側面、文学テキストの翻訳など。
恋愛学
「ロマンス研究」は、ロマンス言語の修士レベルの学術教育を提供するラトビア独自の大学院プログラムです。プログラムの専門コースはフランス語、スペイン語、またはイタリア語で提供され、言語学および文化研究、言語教育、翻訳、国際関係に焦点を当てています。プログラムの学生は、専門分野に合わせてロマンス語の 1 つを選択するか、フランス語とスペイン語など 2 つの言語を組み合わせることができます。このプログラムは、多言語および学際的なアプローチに基づいています。私たちは、コミュニケーションのモデルと戦略、文化と言語の多面的な相互作用、文学と芸術の地域性と多様性についての知識を提供します。私たちのプログラムには、ロマンス語、ロマンス文化と歴史、言語教育と翻訳の分野におけるラトビアの最高の専門家に加え、フランス、スペイン、イタリアの大学からの客員教授が雇用されています。このプログラムでは、英語とラトビア語の専門家が翻訳と文化研究の指導に従事します。これは、学生に、地元および外国の労働市場におけるより高度な専門性と競争力を提供するとともに、一般および応用言語学、文学、文化研究、翻訳の研究を実行するために必要なスキルを提供するのに役立ちます。
ロシアとスラブの研究
このサブプログラムは、ロシア語とスラブ語の言語学および文学研究の分野で、高度な資格を備えた競争力のある専門家を養成します。このサブプログラムは地域および異文化研究に焦点を当てており、幅広い社会文化的文脈におけるロシア語とロシア文学の機能、理論レベルでのスラブ言語と文学の説明、およびロシア語とロシア語の相互作用に特別な注意が払われています。ラトビア語、文学、文化を伴うスラブ言語と文学。プログラム内で、学生は現代ロシアの文学と文化、ロシア文学の理論と歴史におけるXX-XXI世紀の現在の問題、現代スラブ民間伝承の問題、ロシア文学など、選択したサブプログラムの共通学習コースと専門コースを学びます。スラブ諸国とポストコロニアル研究、理論的およびビジネス的側面におけるロシア語、ロシア語とラトビア語の接触の歴史と理論、現代スラブ語の理論文法、ロシア語とスラブ語の民族心理言語学と政治言語学、バルト海地域におけるロシア語とスラブ語文学、翻訳されたスラブ文学、20~21世紀初頭のバルト海地域のロシア文化、スラブ言語における民族文化の固定観念、文学と民間伝承など。
キャリアの機会
学習プログラムの卒業生は、ラトビアやその他の国の外交使節、翻訳、大学や学校、研究機関、マスメディアや広告代理店、編集局などのラトビアやヨーロッパのさまざまな機関など、さまざまな国家機関、非政府機関、民間機関で働くことができます。 、図書館、語学研修センター、旅行代理店、ラトビアおよび世界のさまざまなプロフィールの企業など。